Skip to main content

THE ONOMASTICON OF EUSEBIUS PAMPHILI COMPARED WITH THE VERSION OF JEROME AND ANNOTATED

"I decided to proof and edit this manuscript soon after my father’s death. My father, Dr. C(arl). Umhau Wolf, had spent more than four years of research, translation, and writing on this Onomasticon project. Originally the Catholic University of America Press had requested the translation but when the draft of the manuscript was sent to the press they decided that the translation was too scholarly for their planned use in their Fathers of the Church series. Even though he referred to the Onomasticon''s translation as "just a laundry list," I wanted the translation to be more accessible than just gathering dust in a file drawer. The aged manuscript has faded making some entries difficult to read and this has caused difficulty with the output from the optical scanner. I have spent almost a year correcting the scanned manuscript and hope that the final version has few errors. The manuscript should be considered a draft manuscript and not a final draft for publication..."

Author(s):  Wolf, C. Umhau (1914 - 2004)
Format:  Book
Publisher:  The Tertullian Project
Date:  2006