Explanatory Notes: | [1] Shamkan, the cattle-god, was the son of Shamash (van Dijk, OrNS 41 [1972], 344; Cavigneaux in Abusch, ed., Magic, 261–264); Stol (Birth in Babylonia, 64) suggests that the line means the woman is in Larsa, which had an important temple of Shamash.<br />[2] An epithet of the moon.<br />[3] Compare II.23a, d.<br />[4] Literally: “falls toward the ground,” as Babylonian women often gave birth in a seated position.<br /><br />Translation: Stol, Birth in Babylonia, 64.<br /> |
Publication: | Benjamin R. Foster, Before the Muses, 3rd edition; 2005, (p. 170) |
Publisher URL: | http://www.cdlpress.com/catalog/product_info.php?cPath=23&products_id=54 |
Source: | Text: van Dijk, VAS 17 34; Edition: van Dijk, OrNS 41 (1972), 343–348. |
Permalink: | http://etana.org/etact/search/rss |
Submitted by bill.hook@vande... on Thu, 2007-03-22 15:38
See all eTACT Translations
See all in category Narratives featuring deities