O Shamash, I place to my mouth sacred cedar, (1)
For you I knot it in a lock of my hair,
For you I place in my lap bushy cedar.
I have washed my mouth and hands, (5)
I have wiped my mouth with bushy cedar,
I have tied sacred cedar in a lock of my hair,
For you I have heaped up bushy cedar.
Cleansed now, to the assembly of the gods [1]
draw I near for judgment. (10)
O Shamash, lord of judgment, O Adad, lord of prayers
and divination.
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth!
O Shamash, I place incense to my mouth,
… sacred cedar, let the incense linger! (15)
Let it summon to me the great gods.
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth!
O Shamash, I hold up to you water of Tigris and Euphrates,
Which has carried to you cedar and juniper
from the highlands. (20)
Wash yourself, O valiant Shamash,
Let the great gods wash with you.
And you too, Bunene, faithful messenger,
Wash yourself in the presence of Shamash the judge.
O Shamash, to you I hold up something choice, (25)
… sacred water for the flour.
O Shamash, lord of judgment,
O Adad, lord of prayers and divination,
Seated on thrones of gold, dining from a tray of lapis,
Come down to me that you may dine, that you may sit
on the throne and render judgment.
In the ritual I perform, in the extispicy
I perform, place the truth!
O Shamash, I hold up to you a lordly tribute,
Which in the courtyard* of the gods [ ] to you. (35)
O Shamash, lord of judgment,
O Adad l[ord of prayers] and divination,
Seated on thrones of gold, dining from a tray of lapis,
Come down to me that you may sit
on the throne and render judgment.
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth! (40)
O Shamash, I hold up to you seven and seven sweet loaves,
The rows of which are ranged before you.
O Shamash, lord of judgment, O Adad, lord of divination,
Seated on thrones of [gold], dining from a tray of lapis, (45)
Come [down to me] that you may eat,
That you may sit on the throne and render judgment.
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth!
O Shamash, I hold up to you the plentiful yield of the gods,
the radiance of the grain-goddess. (50)
O Shamash, lord of judgment, O Adad, lord of divination,
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth!
O Shamash, I have laid out for you the plentiful yield
of the gods, the radiance of the grain-goddess,
O Shamash, lord of judgment, O Adad,
lord of prayer and divination, (55)
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth!
Take your seat, O valiant Shamash,
Let there be seated with you the great gods,
Let Anu, father of heaven, Sin, king of the tiara, (60)
Nergal, lord of weaponry, Ishtar, lady of battle
Be seated with you.
In the ritual I perform, in the extispicy I perform,
place the truth!
Explanatory Notes:
|
[1] Or: “cleansed for the assembly of the gods.”<br /> |
Publication:
|
Benjamin R. Foster, Before the Muses: An Anthology of Akkadian Literature, 3rd ed., 2005 (p. 209) |
Publisher URL:
|
http://www.cdlpress.com/catalog/product_info.php?cPath=23&products_id=54 |
Source:
|
Text: Hussey-van Dijk, YOS 11 22; Edition: Goetze, JCS 22 (1968), 25–29. |
Permalink:
|
http://etana.org/etact/search/rss |