Author(s):
|
Linville, James R |
URL:
|
http://www.arts.ualberta.ca/JHS/Articles/article_32.pdf |
Format:
|
Article |
Date:
|
2004 |
Source:
|
The Journal of Hebrew Scriptures |
Volume:
|
5 |
This paper addresses the word משׁל in Joel 2:17 which is usually taken as משׁל II “to rule” or משׁל I, the latter being either a verb “to use a proverb” or a noun “byword”. A review of the scholarly discussions demonstrates that the plausibility of both roots, although only the nominal form of root I should be recognized. A close look at Jer. 24:9 and other roughly comparable constructions reaffirms this. The impasse between the two roots in Joel 2:17 can be solved by recognizing a double entendre or even identifying משׁל as a “pivot” word. This polysemy has a role in the rhetoric of the passage and in the overall complexity and richness of Joel’s imagery.
Permalink: |
http://etana.org/node/7249 |